Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Роман Вольфганга Херрндорфа «Гуд бай, Берлин!» не только стал бестселлером в Германии, но и вошёл в немецкую школьную программу.
Главный герой романа – 14-летний Майк Клингенберг, который совсем не рад наступлению летних каникул. Его мама в очередной раз ложится в реабилитационную клинику из-за серьезных проблем с алкоголем, а папа уезжает в «деловую поездку» со своей ассистенткой. В этот момент на пороге их дома появляется Андрей Чихачёв, или просто Чик, – одноклассник Майка и местный аутсайдер, с которым в школе никто не общается. Ходят слухи, что семья Чика – представители «русской мафии». Майк почти готов в это поверить: странный парень приезжает к нему на ворованной голубой «Ниве» и зовет на поиски приключений. Вместе они отправляются в захватывающее путешествие по Германии.
На русский язык книгу перевела петербургская переводчица Александра Горбова. За эту работу она получила Немецкую переводческую премию Мерк 2016 в категории детской и юношеской литературы.
Российский издатель «Гуд бай, Берлин!» Ольга Патрушева (издательство «Самокат») проведёт презентацию книги в Гёте-Институте в Москве. После встречи будет показана одноименная экранизация романа 2016 года немецкого режиссера Фатиха Акина.
Мероприятие пройдет в рамках книжного клуба Институтов культуры стран Евросоюза / The European Union National Institutes for Culture (EUNIC).
Показ и презентация пройдут в кинозале Гёте-Института на 2-м этаже.