Накануне 150-летия со дня рождения Томаса Манна (6 июня) мы приглашаем вас заново открыть для себя всемирно известного лауреата Нобелевской премии по литературе.
Библиотека Гёте-Института в Москве на один день превратится в тематическое пространство, посвященное немецкому писателю и основным этапам его жизни.
Кульминацией вечера станет беседа с литературоведом и переводчиком Михаилом Рудницким. Опираясь на свой переводческий опыт, он вместе с аудиторией откроет пространство для размышлений об особом пути Томаса Манна в немецкой литературе и значении его творчества для российских читателей.
После лекции можно будет задать вопросы и принять участие в дискуссии.
Докладчик: Михаил Львович Рудницкий изучал германистику в МГУ им. М. В. Ломоносова. Автор многочисленных литературоведческих и критических статей о немецкоязычной литературе от романтизма до наших дней. В 1976 г. защитил диссертацию о поэтике Райнера Марии Рильке. С начала 80-х годов активно занимается художественным переводом. Лауреат многих известных премий, в том числе Немецкой переводческой премии (2014).
В его переводах опубликованы стихи Гейне и Рильке, повести, романы и малая проза Ф. Кафки, С. Цвейга, Т. Манна, Г. Белля, Г. Грасса, К. Вольфа, публицистика Й. Рота, пьесы Б. Брехта, Т. Бернхарда, Б. Штрауса, афоризмы Р. Музиля, эссе В. Беньямина и Э. Канетти, философские фрагменты Ф. Ницше, а также произведения современных немецкоязычных авторов: П. Хандке, А. Мушга, Т. Бруссига, У. Тимма, М. Кумпфмюллера, К. Функе, Л. Бэрфуса и др.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.