В этом году исполняется 100 лет со дня смерти Франца Кафки. Что делает писателя таким магическим сегодня? То, что письма, написанные им столетие назад, до сих пор читаются с удивительной лёгкостью? То, что мир, в котором мы живём, кажется нам самым подходящим местом для кафкианской новеллы?
Гёте-Институт в России проводит ряд мероприятий, посвященных личности и творчеству Кафки. Вас ждут события, которые исследуют разные подходы к литературному наследию писателя: спектакль, перформанс, выставка, дискуссии и рисованные истории.
Первым событием программы стала онлайн-мастерская по переводу малой прозы Франца Кафки под руководством Святослава Городецкого, и 30 мая в библиотеке Гёте-Института в Москве участники мастерской представят свои варианты переводов произведений классика.
В продолжение вечера переводчик Михаил Львович Рудницкий расскажет о том, как он открыл для себя художественный мир Кафки, как это открытие привело его на стезю художественного перевода и как переводы произведений Кафки помогают избавиться от некоторых клише в восприятии искусства этого удивительного художника.
Москва
КДК «Большевик», Ленинградский проспект, 15, строение 1
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.